【蛋老師教發音 42】あつい ≠ あつい

講緊嘅其實係兩個「串法」一樣但讀音唔同嘅2個字。
雖然2個字都讀做「あつい」,但其實發音係唔一樣㗎!而由於東京人講嘅標準語平板化(發音變化現象嘅一種),所以新一輩嘅日本人拉到好「平」(開聲聽就知道),於是呢2個字,好多日本新一代都會讀錯嘅~
暑い ≠ 厚い😉
外國人呢?就多數因為冇咩概念,於是隨意變成「好厚嘅天氣」、「好熱嘅書」咁嘅效果喇。

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。