失物揭示板

築地嘅「拾得物(しゅうとく ぶつ) 掲示板(けいじばん)」近日有以下失物待領

2/27 チケット
2/27 現金(げんきん)
2/26 鯛(たい) 👈🏼🤨鯛魚,即係廣東話嘅鱲魚
2/23 生(なま)はた 👈🏼😳😳😳😳生*石斑

好詭異🤔鯛魚係貴嘢嚟,無啦啦點解有人會漏咗?

生(なま)*可以理解做「生」或者「未熟」。但鯛魚其實都係「未熟」的,唔知點解要特別強調🤔 ? 生勾勾的話用個”活”字會唔會好D? #問題兒童
但無啦啦點解又有人漏咗條石斑?!

鳴謝相片:Kaoru

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。