muscle 💪🏼

話說早兩日大阪地鐵的網站出現了一批好 #驚人 嘅翻譯。剛剛連BBC都報導了。特別是「筋(すじ)」這個字,被翻譯為 muscle(マッスル)。マッスル 亦成為最近嘅熱搜😗

大阪人秉承一貫的風趣性格,趕快幽了自己一默 – 出!產!品!🤣🤣

順道一提,呢個咁風趣幽默嘅城市,物價比東京稍平大約6-10%。居住情況亦較東京輕鬆一點。鄰近京都/神戶,有所為「京阪神」之稱。

有興趣留學嘅同學可以考慮下。
http://www.tamago.edu.hk/study-abroad
大阪的學校有例如:
⭐️關西外語專門學校
⭐️YMCA大阪
⭐️ECC大阪
等等。
如果想再省一點,可以考慮 #宿舍免費 的 「宇都宮日建(看上面link)🤗

補充:「肌肉」這個詞日文平常用「筋肉(きんにく)」

BBC報導🔎 https://www.bbc.com/news/world-asia-47622639

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。