銀髮族的力量👵🏼👨🏼‍🦳

日文裡面有很多詞彙都解作「老人家」,例如シニア、シルバー、年寄り(としより)、老人(ろうじん)。

今天想特別介紹「シルバー」。
這個字其實來自英語「silver」,用來借喻一頭白髮/灰髮的老年人。
最常見的是「シルバー・シート」(優先座)。另外當然就是老而不廢的「シルバーパワー」(silver+power)

補充:幾個不同的詞彙有什麼分別?
2016年的研究發現,日本人覺得他們代表的年齡值平均如下:

•シニア 65.53歳
•シルバー 68.94歳
•高齢者 72.16歳
•お年寄り 74.86歳
•老人 75.38歳

另外,鹹蛋超人裡面其實都有「シルバー族」㗎🤣

銀髮族老而不廢 ❤️

Related Post

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *