收爐準備

準備好email嘅auto reply未?
日資公司嘅朋友唔知有冇需要呢?
冇需要嘅朋友用日文auto reply可能會型d呢?🤣
有文快抄~~~

★auto reply – 呢類型自動發送電郵,日文叫「不在通知(ふざい つうち)」。
因為不能估計有咩人會搵你,所以一般都會特別禮貌D,用敬語。
唔適合同朋友用,否則對方會好似突然見到有個新聞報導員講嘢咁。🤓
仲有,我順道出賣咗一個「田中さん」,如果公司根本冇緊急聯絡嘅話,索性就唔要最後一段就得喇 😌

「ご連絡ありがとうございます。
たいへん恐縮ですが、2月12日~15日まで旧正月休暇となっております。
16日から勤務を再開いたしますので、今しばらくお待ちください。

もし、お急ぎのご用件がありましたら、お手数ですが、弊社の田中まで、ご連絡いただけますと幸いです。」

蛋老師深情翻譯:
「謝謝聯絡。不過唔好意思~我已經收爐🤣。2月12-15係農曆新年放假。16號我會返工架喇,你等下啦。
如果你唔等得~就麻煩你去搵搵我公司阿田中啦,hehe~」

★連絡(れんらく)
★恐縮(きょうしゅく)
★旧正月(きゅうしょうがつ)
★休暇(きゅうか)
★勤務(きんむ)
★再開(さいかい)
★今しばらく(いましばらく)-咳咳。1個字嚟!!!唔係「今、しばらく」😗
都係「短暫時間」的意思。
★お急ぎ(おいそぎ)
★お手数(おてすう)
★弊社(へいしゃ)
★幸い(さいわい)ー「満足、幸せ」的意思。呢個字好多同學唔識讀。
以上各字,大家唔好懶,同我朗讀10次先收爐!!💪🏻

Related Post

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *