恵子ちゃんの日記(下)

《香港人學生嘅長輩收藏有昭和年代日本少女日記》(下)

4月23日(火)
(4月23日(星期二))

今、ベッドの中です。
深夜放送*を聞いています
我依家訓喺床度聽緊深夜放送
*懷疑深夜放送係「All Night Nippon」呢個深夜電台節目。

5:30〜6:30までTel Time。
もち*、彼と。
(5:30〜6:30係電話時間)
當然係同男朋友啦。
*「もち」:もちろん的省略。屬於昭和年代早期開始出現的俗語。意外地「長壽」嘅一個字,查證過「死語辭典」大約這幾年才被納入死語系列。不過呢個字嘅死亡來得頗徹底。近年日本高中生表示萬一講咗會覺得好尷尬。

彼は、昨日から、今日にかけて友達が宿まりにきていたので、その話をしていました。
(佢(指男朋友)呢2日有朋友去佢屋企過夜。我哋就係講呢件事)

E組の男の子は、みんなホモだち*なんだってさ!!
(聽講E班嘅男仔全部都係gay友!!)

「ホモだち」都已經係死語。「ホモだち」係「ホモ」+友「だち」嘅合體。惠子意思係呢班人全部都係gay couples!!果然係少女嘅諗法😑。而且依家再用呢d字恐怕會被打。
すごいことを聞いてしまった。これをみ〜んなに話すつもりです。
(聽咗一件咁爆嘅事,我要話俾所有人聽。)

これを聞いてみんなは“やっぱり“というでしょう。
(不過我諗佢哋聽到可能會話「果然」)

彼は一体何もの?
(佢到底係個點嘅人呢?)

優しいのか、冷たいのか?(溫柔嘅?冷漠嘅?)
かっこいいのか、ヨクナイのか?(有型嘅?壞嘅?)
男なのか、女なのか?(男人?女人?)←(#蛋老師 扶額)
人間なのか、は虫類なのか?(係人類?係爬蟲類?)←(#蛋老師 再扶額)
顔がいいのか、悪いのか?(樣靚?樣醜?)
強のか、弱いのか(何に*?)?(強?弱?(對咩?))
*「何に(なにに)?」ー 本來讀音應該係「なんに」不過因為有d難發音,所以很多人都會讀成「なにに」。

でもやっぱり、彼は恵子の彼だから、
恵子の彼だから、み〜んな前ものに決まっています。ねっ!!スヌーピーちゃま*。
(不過佢果然都係惠子嘅男朋友。佢係惠子嘅男朋友,所以全部都梗係前者。係咪?snoopy~)←(#蛋老師 再三扶額)
*「ちゃま」=來自さま。不過是模仿BB口音

今ちょうど。。。。。。。。
(依家啱啱)

ちょっと書こうと思ったけど、
やっぱりやめます。
(諗住寫下,不過都係唔寫。)

彼がきのう寝言を言ったそうです。
その言葉は「恵子!!〇〇〇。。」
(佢話佢尋晚發開口夢。佢話「惠子!!〇〇〇。。」)

その後は教えてくれません。
(後面又唔肯話我知係咩)

でも恵子は岩間くんに聞くつもり。
とっても明日が楽しみです。
(但係惠子打算問岩間,所以我好期待聽日。)

だって彼と一日ぶりに会えるし、彼の寝言の内容も聞けるし。
(哎呀~又可以見到隔咗成日冇件嘅佢,又可以問到佢發開口夢講咩。)

恵子はサドのけ*があるのかも。
(惠子可能有d S)
*サドのけ – Sadism。即係SM裡面嘅S。不過以惠子嘅腦內小劇場嚟講,我估佢意思應該係想講自己鍾意搞破壞/鍾意蝦其他人咁姐。

ああイヤリングが痛い。
今、取りました。
(啊啊啊 耳環好痛,依家除咗)

それからもう二人Telがありました。一人は、下山君て子な*です。
(然後有2個人打俾我。其中一個係叫「下山」嘅)
*估計係「下山君って子なのです」嘅個人喜好省略

同じ学校だっていってたけど、E組だそうです。
(返同一間學校,不過話係E班嘅)

後記:
再次多謝不記名的同學讓我哋登出呢個難得嘅內容。亦謝謝各位同學一齊閱讀呢本日記。
藉呢個機會多謝TAMAGO團隊港日各位老師一齊解讀內容和資料搜集,雖然我哋並沒有太多突破,不過這是一個很好的「語學Project」。
更加多謝惠子小姐令我哋感受到一個昭和年代東京少女嘅內心世界。
希望你這些年來都歲月靜好❤。

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。