《訳あり子持ちししゃも》

◎訳有り(わけあり)- 有特殊原因(一般指瑕疵品,所以特價)
◎子持ち(こもち)- 有孩子。
◎ししゃも – 多春魚

點睇都係….「有難言之隱懷孕嘅魚」🙈😩 #蛋老師 內心小劇場各種想像又激烈上映。

—-認真mode由呢條線開始—-
◎點解要咁多春魚要用「子持ちししゃも」去叫多春魚呢?點解有時又就咁叫「ししゃも」呢?
其實日本出產嘅ししゃも好多近親,而外國入口嘅近親就會稱為「子持ちシシャモ」。

◎訳あり 呢個先係常見寫法。但因為「理由(りゆう)」都有帶有類似「わけ」嘅意思,而「訳」同時又有「翻訳」嘅「訳」呢個用法,所以偶然會有人用「理由あり」代替「訳あり」,不過日本人見到就會自動腦內修正為「わけあり」咁讀出。

#孕婦 #有特別原因 #世界真係好難 #個男人冇負責任嗎?

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。