🚬信息量有點大

🚬信息量有點大 #思考人生

圖片帶來嘅衝擊不少🚬 首先↓
◎サワガニ – 其實係一種淡水小蟹,同大閘蟹同科🙈中文叫做「小河蟹」。唉…聽到真係另有一番滋味在心頭。
◎〜・〜 – 中間呢個點🤔日文裡面用法大約喺「/」的意思。朗讀嘅時候稍作停頓,並不讀出。
◎〜匹 – 小型動物嘅單位。根據中央大學飯田朝子教授(言語学)嘅整理,蟹:作為動物用「~匹」數,作為商品用「~杯」數🙈
🙈ペット(寵物)・唐揚げ(炸)

店員:(サワガニを)ペットか唐揚げにしましょう♪
(小河蟹買返去做寵物或者炸物都得♪😊)
お客:ペットが唐揚げじゃん?
(寵物咪即係炸物lor🤤)

#蛋老師 反省人類嘅邪惡

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。