~悪いか

《男兒當入樽》電影版最新海報,裡面人人都有一句「~悪いか」

喜歡睇動漫學日文嘅同學要注意喇~
◎〜悪いか? – 意思係「『~』呢件事到底有邊度唔妥?」。語氣當然好符合故事裡面呢幾位…問題兒童🤣,但現實世界唔係咁方便周圍用㗎~

所以建議大家修改為
「〜悪いですか?」
「〜ダメですか?」
「〜いけないの?」
「〜、ごめん。」👈🏻拿~ 呢個最有禮貌喇🤣

◎ただ、負けたくなかった – (那一刻/當時)我唔想輸!
好熱血直白嘅對白❤

#7月7日19:00特報影片解禁

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。