🙈(都唔知點講)
偶然,尤其是某些地區,係會遇到有d覺得自己好有氣勢,但其實莫名其妙嘅日本人的。
咁唔好彩,又遇到個日文好嘅外國人,於是就表演龜縮喇。
忍唔住想修正下:
正式文章唔應該出現「ごめんなさい」👉🏼 申し訳ございません
🙄咩「foreigners are impossible」/「外国人は不可能です」👉🏼 想婉拒應該係「ご遠慮(えんりょ)ください」
「探す(search)/見つける(find)」雖然話呢個情況可以通用,但「過主啦」呀⋯唔係唔係⋯佢冇咁講。即係叫人另外找其他,都係用返「探してください」啦
好喇,比人鬧完終於待客嘅日文正常返少少。🙈
睇嚟外國人應該都要更加注意下自己嘅言行,唔好繼續製造不接納外國遊客嘅酒店/餐廳喇。😩
來源:Kanbara Rei