係咪蛋老師後知後覺呢?
剛剛發現(唔准問點解發現😬)原來除咗unfriend之外仲有呢個選擇:
「少し距離を置きたい場合」
(すこし きょりを おきたい ばあい)
保持少少距離 – 可以睇少d佢嘅嘢,或者俾少d嘢佢睇。不過如果你有tag呢個人或者同佢共同嘅朋友,咁佢都一樣可以睇到。即係~ 同佢冇關係嘅嘢就唔洗佢知喇😶🙊
英文版叫「take a break」
蛋老師覺得呢個位置都幾反映文化差異 – (我和你)保持一個距離 vs (我)要抖一抖
唔知中文fb點叫呢個功能呢?
#新學識呢個充滿動感嘅effect😆