自白:我係烏冬嘅一種,我個名令人有d尷尬。尤其係外國人睇唔明一google就出事
👉🏻👈🏻
名字:ぶっかけうどん
英文名:bukkake udon (應承我,冇人先google🙊)
★かける − 一個有超過30個解釋嘅百搭字。呢度解作「淋(動詞)」
★かけうどん – 湯烏冬。或者日本人亦會叫佢「素烏冬」,因為 可以咩餸都冇,就咁齋烏冬。
🔞ぶっかけ – 「ぶっ」喺呢度係加強語氣,令人有一種豪爽感覺嘅Prefix。雖然都係「淋」,但聽起嚟非常豪邁。其實ぶっかけうどん係起源於烏冬之鄉香川縣嘅一種食法:相比起「沾烏冬」要一撮一撮慢慢將d烏冬沾入一小碗湯裡面食,大家索性將一碗烏冬直接放入沾汁裡面食,爽快!豪邁!
呢種食法同湯烏冬比較,湯量較少而且味道較濃。
呢種食法同沾烏冬比較,湯量較多而且味道較淡。
所以有華人飲食界建議「不如大家叫『半湯烏冬』啦好冇?😩正正式式比個中文名佢。」
咁喺AV界,到底好豪爽咁「淋d咩去邊度」就要等大家悄悄地google喇㊙️
#思考緊呢個系列係咪應該繼續 🤔
#我明明純潔 😌
#聽錄音