夠薑

《夠薑》嘅日文點講?
:
:
:
:
:
:
:
:
當然係同「薑」冇關啦🤣
廣東話話人「夠薑你就(動詞)」係指「有這個膽量的話~」
所以日文最接近嘅講法大概係↓
◎ やれるもんならやってみろ
→やる - 意思等如「する」。所以意思就係「做到你咪做lor」
→〜てみる →〜てみろ - (命令形)試~!

其他變化例子:撃てるもんなら撃ってみろ
→撃つ(うつ)- 槍砲的射擊
(你射到咪試吓(開火)lor)

送多2個字
◎「この腰抜け野郎」- 膽小鬼。非常適合同「唔做正衰仔」之類互相配合使用~
◎生姜(しょうが)- 「薑」嘅意思🤣真果d。

#幾十萬人望住隻飛機
佢日文叫 #ペロシ 呀~

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。