福岡《鐵鏈鎖留學生事件》

日本入國管理廳公布福岡南區一間日本語學校去年因為用鎖鏈非法羈留一名越南學生,被宣布從認可學校告示上刪除處分,未來5年不能收生。

據報道該名越南籍學生大約20多歲,跟學校有有關要求轉校的糾紛。結果被一名職員用鎖鏈和金屬鎖扣在褲頭的腰帶上,非法羈留數小時,第二日再被數名職員監視。學校承認罪行,但解釋是「惡作劇」。

此類型事件喺日文學校已經唔係第一次發生,嚴重損害日本形象。
亦希望各位同學加以警惕,選擇日語學校要謹慎哦!

◎鎖(くさり)⛓ – 寫「鎖」,意思係廣東話嘅「鎖鏈」
◎悪ふざけ(わるふざけ)- 惡作劇
◎南京錠(なんきんじょう)🔒 – 廣東話嘅「鎖🔒」

「南京(なんきん)」呢個字其實除了係中國城市嘅名稱之外,自江戶時代初期開始「南京」呢個字嘅意思就係「外来(舶来品)」「小さい(小巧)」「珍しい(珍貴)」「かわいい(可愛)」嘅意思。

「南京~」喺呢種用法時 – 其實主要係象徵海外,主力來自/經由古代中國傳入嘅產品,即係類似「唐」 – 不分歷史朝代的一種象徵式用法。

查一查字典,大概有十多個有關生字 – 南京玉(帶孔的玉石配飾)、南京鳩(鴿子的一種)、南京豆(花生嘅別稱)和南京焼(江戶時代來自中國的瓷器)等等。

🔎 https://www3.nhk.or.jp/fukuoka-news/20220907/5010017234.html

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。