節目內容是有關九龍城寨的歷史,以及從香港人角度分析 #九龍城寨之圍城 受歡迎原因。佢個名叫 #區樂童,是第一次在記者解說中登場。被問及履歷時佢介紹「來了日本5年,自己在香港學習日語2年,之後轉入京都的大學year 3。在朝日新聞這個工作崗位已經2年」🥰用自己第二(甚至第三?)語言,在錄影機面前談吐大方流利,介紹自己的文化,這本身就是一種很了不起的成就。
#蛋老師 特別想highlight節目一開始,主持人讚她「日本語がすごく上手です!」
好多香港學生「諗太多」,認為「被稱讚『君日本語上手』就是諷刺我不夠好」🙄
其實當別人很厲害,當面稱讚對方「好厲害」單純是一個自然表達,就好似片段中所見一樣。
是的。很多同學很介意口音。
近期 #蛋老師 曾經參與一個面試的評定工作。當中有2位應徵者都擁有很好的日+英能力,但當進一步拉長對答時間,仍然得出高下之分。當中第一位的口音比較溫柔甜美,第二位的表達和詞彙卻更為豐富。
結果同場的其他日本人本來大為震驚於第一位的「うわー日本語上手(嘩~日語很厲害)!」,到第二位登場之後的反應變成「もっと上手な人まだいるんだ(原來還有更厲害的人)!」。事實證明,當second language去到極致一定要分出高下的時候,表達和措辭比發音更為重要。
所以將來有人讚你日文好,大家不要再糾結了,爽快地欣然接納吧。
做得好然後獲得讚美根本就是一件很正常的事。
🔎 https://youtu.be/rj70xfX2nWs?si=gvC5twAI58yFoyGU
😍嘩~香港女仔喺日本電視台做記者呀!(叨光)
