🤪「一匹龍」

圖片本來的話題是「旅遊業『一條龍』服務」
用日文就會變成「一匹の龍(いっぴきのりゅう)」,等我先騎劫一下呢個話題😌
Q:圖中有哪種動物,日文的單位並非「匹」的?



電視節目介紹:旅行業常見的「一條龍」
這裡的「一條龍」是指中國企業從交通、住宿到購物、餐飲一條龍式包辦的經營模式。結果中國遊客到達日本,即使消費了,由於整個流程都被關聯的企業「包圍」起來(「囲い込み(包圍)」),旅客的花費並不會流到本地企業的口袋,導致「錢沒有留在日本」,因此對日本地方經濟的實際貢獻有限。
:
:
:
:
:
:
:
A:係「馬」。馬が1頭 います!
是哦~ 無論龍、魚、甚至小強都係「一匹」的🤪

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。