我諗應該係想講「取替」(取代)?
「取締」係中文同日文的意思有少少唔同
中文:指政府或執法機關依法禁止、取消或嚴格管理某種違法、不當的行為,例如「取締無牌小販」。
日文:「取り締まる」係監督管理的意思
唔怪得知之前有人話屯門=福岡~!
wow~香港「取締」日本~
這是TAMAGO語言研修中心的Blog,主要分享與日本語相關主題的文章。
我諗應該係想講「取替」(取代)?
「取締」係中文同日文的意思有少少唔同
中文:指政府或執法機關依法禁止、取消或嚴格管理某種違法、不當的行為,例如「取締無牌小販」。
日文:「取り締まる」係監督管理的意思
唔怪得知之前有人話屯門=福岡~!