💁🏻♀️蛋老師導讀
「我嘅訴求就係想返工」
先學日文😌
私の願いは、ただ働きたいだけなんです。
◎〜だけ
◎〜なんです
◎ただ(只、不過)
是副詞,用來表示唯一的行動或狀態,帶有一點點「我沒有太多要求」的語感。
例:ただ会いたかった。→ 我只是想見你而已(呢句好用!!快筆記!!)。
在這句中,ただ加在「働きたい」前面,語氣更顯謙遜與單純,意思是「我沒別的要求,只是想工作」。
◎〜だけ(僅僅、只是)
和「ただ」有些重疊,但語法上是加在名詞、動詞或句子後,作為助詞,用來明確指出「只限於此」。
我只是想工作,僅此而已。
這個「だけ」進一步收窄訴求,讓整句聽起來更情緒鮮明。
◎〜なんです(帶有說明或訴求語氣)
是日語常用的「說明句型」,口語中常出現在希望讓對方理解、解釋理由或表示立場時。
所以整句「働きたいだけなんです」就不是平鋪直述的「我想工作」,而是
👉 「我只是想工作而已啊(希望你能理解)」
帶一點委屈,也帶一點堅持。
🥺一句典型的「溫柔但有力的反抗」語言。
🥺謙遜、冷靜、堅定,屬於日劇主角會在職場被誤解後,低頭沉聲說出來的那種句子。
〜終わり〜
💁🏻♀️可是日本沒有天氣假期(或者應該說「取消通勤」)
但在日本,即使外面暴雨成災,學校和公司仍可能照常運作,而且極少有人會覺得「這樣不合理」。
有時甚至會見到有人準備留宿公司、凌晨起身查電車運行情況,只為「如常出勤」。換句話說,就算外面已經變成水簾洞,公司也不一定會停工。
那麼,應該怎麼辦才算「合理」?常見的處理方式包括:
1)上司主動通知停工:最穩妥,記得保留email或LINE紀錄。
2)自行判斷通勤困難時:應立即向公司聯絡,說明狀況,並提出對應方案(如延後出門、在家工作、請假等)。
3)事後補充證明:部分公司會接受新聞報導、交通停駛截圖等作為佐證。
⚠️ 值得注意的是:若未經聯絡就自行決定不出勤,可能會被視為曠工,不僅影響職場評價,對在留簽證審查亦可能構成不利因素。
在日本生活,最難的,往往不是制度有多嚴,而是節奏與文化習慣與你原本的生活模式相距甚遠。很多時候,問題不在於你「做錯了什麼」,而是你發現自己「始終無法配合這裡的步調」。
這樣的「水土不服」,一兩次或許可以理解與調整;但若長期處於不適狀態,不僅生活辛苦、工作難以持續,連簽證的穩定性也會受到影響。
其實,這不是對錯的問題,而是「你和這個社會,是否合得來」的問題。
有時候你覺得是制度太僵硬、規則太奇怪,但本質上可能只是——生活方式與制度設計之間,尚未找到彼此的節奏。
🔍 想要真正住得安心、活得順利,不只是「簽證批不批」,而是你是否願意去理解、接納,甚至學會用這個社會的方式,解決你眼前的問題。
📎 如果你正在經歷生活轉變,對制度適應感到迷惘,歡迎找一位熟悉制度、也懂你語言的人,一起看清楚方向。
📩 有問題,歡迎私訊詢問。
「我嘅訴求就係想返工」
