Mirror正式登陸日本,說正式因為係NHK嘅介紹,日本全國都睇到。
配以「香港 空前の地元アイドル『ミラー』ブーム」介紹。
◎空前(くうぜん)
字典解說:今までに一度もなかったこと(以往從來沒有的事物)。
所以同中文裡面的「空前絕後」那個空前是相同意思。
◎地元(じもと)
本地的意思
憑此Mirror正式加冕為本地 #人氣王👑,受歡迎程度得到日本媒體官式認證,
42分鐘節目,Mirror佔了最後約10分鐘,其中提及好多Fans應援活動 & 廣告代言所以有教主好多大頭🤣
當中提及代言廣告數量超過100個(咳咳~ 係140+)
不過🙈今次報導並非娛樂新聞,而是國際新聞。
NHK同時剖析Mirror爆紅原因🙈包括「失望的香港人情緒出口」「感受到相同價值觀」「並不向內地宣傳」等等,所以亦可以理解成日本就香港本地嘅時事報導。
#上一次已經係自稱25歲果個
#勁 #威 #勁威 #勁威威 😌
#Mirror各位快d學日文啦~
學啦學啦~ 會有好多訪問㗎嘛🤣 #聽我講啦