「大阪人の毒舌」鑑賞

写真のとおり。話題は、あのカバンです😗
成條「戰線」好流暢,一氣呵成,大家要學。
★ゴミ - 同廣東話一樣,無價值嘅物品/人物,都可以用垃圾來稱呼
★絶対に - 絕對。強調自己主張同意見,冇其他可能性嘅餘地。
★ダサい – 「娘」
★〜を辞める - 呢個用法其實千變萬化,唔好以為佢哋淨係用嚟叫人辭工,大阪人mean起上來,會叫你「人間を辞めたら?(不如你唔好做人丫?微笑ing)」
★タダでも要らない(ただでもいらない)− 「タダ」的其中一個解釋係免費。就算免費都唔要。呢位朋友講嘢比較禮貌,如果佢講「タダでもいらねー」我會譯做「唔洗錢都唔L要」。
大家記住,日文唔係靠謾罵的。你睇下~幾優美?(茶)
#平時經常練習
#毒舌係一種優雅

Related Post

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *