有關「祖祖話『高踭鞋👠 好x痛』」🙈

日文統稱ハイヒール(High Heels)。
仔細的日本人對於出席不同場合,對高踭鞋嘅高度有講究。
由於認為型態最優雅,所以正式場合社交禮儀大致上要求穿著3.0-5.0cm鞋踭,但由於安定感欠奉,所以「ピンヒール(斗零踭)」一般並不建議。另外因為鞋踭耗損或者大小不合適而造成造成嘅「カツカツ音」(咯咯聲)亦係大忌😮‍💨😩

不過日本社會並非完全一成不變嘅~
2019年私人機構調查顯示超過6成受訪者表示
「職場や就活などでハイヒール・パンプスを強制された、もしくは強制されているのを見たことがある」
(曾經在職場或者就職活動時被強制要求穿著高踭鞋,或者目擊被強制要求穿著高踭鞋)

同時網絡上亦曾經出現 #KuToo 呢個Hashtag。
「KuToo」改自「MeToo」,同時崁入「靴(くつ)」「苦痛(くつう)」呢2個字,作為抗議穿著所帶來嘅痛楚,都曾經引起社會關注。

來到2020年JAL同ANA日本本社已經更改員工守則,不再要求空中服務員穿著3.0-5.0cm高踭鞋,鞋踭高度更改成「高さ下限なし(鞋踭高度無下限)」。原因主要來自健康考慮,員工表示歡迎。

◎ハイヒール – 高踭鞋的統稱
◎パンプス – 有踭、包鞋頭包腳踭嘅高踭鞋🥿

🔎 https://www.facebook.com/100044407600244/posts/449369619886621/?d=n

Related Post

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *