11月23日係「勤労(きんろう)感謝(かんしゃ)の日(ひ)」
目的係用來感謝社會上各角色大家的付出。不過今年年初開始出現了一個新詞彙叫
時短(じたん)ハラスメント、簡稱ジタハラ
連續幾宗過勞死,令日本的管理層都唔想做衰人,於是紛紛要求員工唔好OT,早D放工等等。本來係好美好嘅方針,但因為部分老闆背後並無認真改善工作情況,減少工作量,一味只係叫人走的話,其實一D幫助都無。
(開始擔心自己再寫會變左”醒醒吧!日本乜乜乜”果個style)
結果就出現了呢個生字。
日文造字大法裡面有”〇〇ハラ”,係來自ハラスメント(Harrassment)滋擾呢個字。更常見存在已久嘅例如:
・セクハラ - Sexual harrassment, 性騷擾。其實有時討論小鮮肉都可能屬於架。
・パワハラ - Power harrassment, 權力上的以大欺小。果套咁嘅攻守道唔知算唔算呢?🤔
其他中有好多~大家舉下例?
#要OT同唔准OT都一樣有煩惱 orz