其實係Dr. SHINGO有話說

最期一大堆透明飲品推出,除了透明可樂之外還有透明啤酒!!
今日講嘅係透明嘅 Suntory 無酒精啤酒 (ノンアルコールビール)

//ここに透明のオールフリーがあります。 這裡有(一瓶)透明的all free

🌟透明(とうめい) – 同時是名詞也是な形容詞。 例:透明な翼、透明の袋 正直発明です。 真心係發明黎。
🌟正直(しょうじき) – 正直無偽,「堅係」 例:正直に言って、それは無理です。 皆さんはきっとこう思うでしょう。 大家肯定咁諗 何これ? 咩嚟㗎?😩 意味わかんない。 唔知咩意思喎 誰が飲むの? 邊個飲呀? それは極めてまっとうな反応です。 那是極之恰當嘅反應
🌟全う(まっとう) – 亦可以寫做「真っ当」 まっとうな人生。 でも、世界を変えるものはたいてい最初はへんてこな物に見えるものです。 但,能改變世界的東西大概最初看起來都奇奇怪怪的
🌟へんてこ – 「〜てこ」是接尾詞。現代日語已經很少見到。跟「〜てき」(原形是「~ちき」是同義詞)😗係⋯有少少深奧。齊來丟書包一次。 なんで透明なのかはわかりません。 不明白為什麼是透明的。 でもそういうものこそ、世界を変えるかもしれないんで

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。