巢皮

突然覺得呢個字好生活化,所以大家一齊學下,各位參賽者嘅腳板底亦一齊鑑賞下🙈

🌟しわ – 因為老化等原因出現的皺紋。
🌟しわしわ – 巢萌萌嘅狀態。
🌟大会(たいかい) – 多人齊集的活動。注意跟「試合(しあい)」並不一樣,後者專指運動比賽。
🌟沖涼玩水玩得太耐而巢皮係「ふやける」
長くお風呂に入ると、指と足がふやけてしまいます!😩
🌟腳板底🦶🏻- 足の裏(うら)

至於點解唔係「シワシワ足大会」而係「足シワシワ大会」?冇咩點解。如果一定要搵個理由,咁今次比較緊嘅係「巢皮」而唔係比緊腳,另外,後者比較日式同順口易讀lor🤣。蛋老師已經試過幾個日本人,聽完之後成功噴咗飯,效果好好。

🙈少し遅れましたが、画像 閲覧注意(えつらん ちゅうい)

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。