大叔的愛 おっさんずラブ 日本播出 7.0 EP4(下)

#狐狸精 #綠茶婊 #不知廉恥 日文點講?

嚟嚟嚟….又夜媽媽🚬🥃
日本播嘅第四集「誰是Tina」翟太Francesca「發現」狐狸精原來叫Tina。
當中香港版原創有好瘋狂嘅修女look一幕(到底邊個諗㗎?🤣),香港播果陣 #蛋老師 笑到陣亡。
挑選出幾個專門針對 #壞女人「日文嘅鬧人用語」,大家快d筆記_φ(・_・

◎なまぬるい – 稍微熱(但又唔夠熱)。引伸解作「(做法)不夠嚴謹/嚴厲」,即係廣東話「唔湯唔水」。
鞭打賤女人Tina嘅畫面裡面,田田嫌大家唔夠狠,所以跳出嚟話「等我嚟」
#後面附送Fracesca精彩表情

◎俺がやる(おれがやる)- 「等我嚟」!重點在於「有一件談論中嘅事,其中一個參與者話『等我嚟』。」

◎恥知らずめ(はじらず め)- 最後個「め」尋日已經介紹過屬於虛詞,表示輕蔑。「恥知らず」=不知羞恥

◎性悪女め(しょうわるおんな め)- 「め」同上。「性悪女」直指性格差,不過有更多詳細嘅解說,例如「一開始好似好女性化、斯文,識耐咗會出賣朋友、背後講人話壞、鐘意溝仔….」好清晰啦下嘛?#綠茶婊 認證!!!

◎泥棒ネコ(どろぼうねこ)
泥棒→小偷
ネコ →貓
泥棒猫→偷腥嘅貓,指暗地裡做壞事嘅人
引申:偷情嘅人,特別指勾引男人嘅女人,相當於廣東話嘅「狐狸精」
🤣不過我覺得廣東話都好少叫人狐狸精,一開口就「八婆」(好啦好啦…有個人差異)。

#全程喪笑 🤣
#Edan個偶包可能去咗外太空
#蛋老師係日語界清泉
#我冇叫你鬧人㗎😌
#不過鬧人都係日常日文 #要學 #要練

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。