我食鹽多過你食米

日本朋友睇尚氣,見到梁朝偉,當然一頭霧水。
🤪文化差異,成件事突然變得好膠。
就算改成口頭用語「君のご飯量より塩をとってる」都唔見得好得去邊。
所以大家都係唔好直譯喇,一定要好巴閉咁強調自己經驗比較多的話「俺の方がずっと先輩だぞ」會霸氣好多🤪

(認真學習重點)留意語順😌
◎塩分(えんぶん)
◎摂取(せっしゅ)

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。