24分鐘左右嘅片段,係講一個華裔阿婆喺日本千葉縣海邊鑿蠔,但冇帶走蠔殼,屬於非法棄置垃圾嘅違法行為。而Youtuber就喺制止佢並報警嘅過程中(拿~警察花咗大約15分鐘到場),阿婆耍賴唔成功結果開口咬人lin頭😰同手腕,最後以傷人罪被捕。
不過阿婆耍賴唔成功之前嘅日文,大家可以留意下。😌好明顯佢聽得明被人話緊d咩,所以聽解力真係唔錯。雖然每次都只係回答簡單幾個字反覆使用,但回應嘅timing同反應都自然流暢,落點精準🤔,令人不禁諗起金庸小說射雕英雄傳裡面嘅傻姑,只有3招旁身,但變化萬千,足夠自保(…🙄真係dklm)
我哋抽出嚟學下。
◎なに〜よ - 「~」位置可以填上任何「被對方指責嘅話語」。即係廣東話「咩~呀!」。
例如有人話你「你飛機場」→「咩飛機場呀!」
我知😌大家一定想學埋「你先飛機場!你全家都飛機場!」但呢個已經超出咗「自保」範圍,萬一好多Like先教埋啦~
◎もう〜 - 「〜」位置可以填上幾乎任何無厘頭內容,但最緊要同回覆無關(😩天呀…好孩子明就好,不要輕易使用)。「もう要らない」係阿婆嘅選項,表示「呢d蠔殼唔要㗎!」而且重複2次,蠔殼已成過去~輕輕的我要走了~
◎〜じゃないよ - 簡單直接否定對方內容。「冇d~咁嘅嘢!」
◎いいよいいよ – 「好喇好喇」「得喇得喇」
最最最最後一招因為斷正,阿婆選用「ごめんなさい」。語言實戰能力實在唔低,不過佢唔好彩,遇到呢個Youtuber專門以捉人唔守規矩為己任,結果就算咬lin頭加道歉都走唔甩。
片段lin頭部分全部打晒格仔,後期混戰都冇做字幕喇。
🔎 https://youtu.be/NxeXYMJLhTQ