カエル 🐸vs 帰(かえ)る

旅カエル遊戲的名字本身,有食字~ 日文裡面回家「帰る」的發音,同青蛙「カエル」相同,「旅行的青蛙」這題目本身代表的意思非常微妙,象徵了旅行與回家兩個概念。 不過發音唔一樣呀~大家留意下喇 💯 皆さんのカエルは旅に出ていますか?

旅行青蛙
你隻青蛙呢

🙊其實蛋老師之前只玩過ねこあつめ 原來呢種game叫佛系手遊 🤦🏻‍♀️
我覺得自己好out

買個護身符俾佢

Related Post

發佈回覆

你的電郵地址並不會被公開。 必要欄位標記為 *