【蛋老師有話說 20】用日文講「打風」

早上發現掛8號風球,於是 #蛋老師 順理成章繼續訓到天昏地暗。

用日文點講打風呢?
台風(たいふ) が 来(き)ました。
直譯:颱風嚟咗

因為颱風是「自己走埋嚟」的,頗有點擬人化的味道。
台風が来ていて、雨も降っていました。
タマゴ先生は 吹っ飛ばさないように、うちに いました。😌
吹っ飛ばす(ふっとばす) – (被強風等等)吹到飛走。

順帶一提,日本並沒有為幾號風球嘅講法。亦冇好似其他東南亞地區咁,俾個名個颱風,而是排號碼。例如佢係今年第5個颱風就會叫做「台風5号」。
有一年蛋老師同朋友去東京,剛剛抵步就見到「台風7号」。朋友😨問「咁7號風球有幾強㗎?鋪頭會唔會放假?」答案係「唔知」,因為純粹係編號嚟。
不過除非影響交通,否則日本都係照常上班上課㗎😶。

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。