わぁ〜!とても簡単な日本語で、わかりやすいです!

波田野(はたの)結衣(ゆい)- errr,萬一真係有同學唔認識佢~
🕑0:10 はたちゃん
🕑0:44 うまい – 口語裡面形容某d事情“高明”都可以用うまい。走斯文淑女路線嘅同學(撥頭髮)我地用返“お上手(じょうず)”😌
🕑0:46 ディクソンさんについて、どう思いますか?🤔
🕙0:52 優しいし、面白いな〜と思いました。
🕜1:29 勝った(かった)人がはたちゃんと 抱っこ(だっこ)するチャンスがもらえます(盤菜用咗「もらいます」,應該係一時口快快講錯喇)。
㊙️嗯嗯~ 呢個位置大家要注意喇‼️‼️
抱く(だく)- 除咗係字面抱抱嘅動詞之外,仲有另一d跩跩嘅意思喺裡面。如果有心而用得岩,可以增添成年人場合的歡樂氣氛,否則會令褻瀆了女神~ 口語的「抱っこ」就比較小朋友,應該一聽就唯一只可以聽到係抱抱嘅意思喇!😘
🕑1:51 強(つよ)そう – 看起來很強~
🕒2:48 やめてください – 呢個經常喺愛情動作片出現~ 叫人停止~
🕒2:56 抱っこしても いいですか?
🕞3:21 あした、予定がありますか?
🕞3:23 あした、映画の公開(こうかい)、宣伝(せんでん)に行きます – 電影上畫日文叫 公開(こうかい)。
🕓3:38 あ〜ごめんね❤️ – 嗯~日文拒絕人都好溫柔㗎😂

皆さん、寒い中、お疲れ様でしたw

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。