大叔的愛 おっさんずラブ 港日對白對比 EP14

😌 蛋老師繼續陪你睇~ 🤔

◎田「好忐忑」
港日兩版內容其實一樣,都係指內心不安。
「ざわざわ」是個擬態詞,用來描述譬如因為群眾聚集,發出聲音等騷動的樣子,或者內心的焦慮不安,甚至係因為發燒發冷唔舒服導致起雞皮等「周身唔舒服」嘅效果。

所以用「忐忑」真係譯得好好㗎。正評係特別俾ViuTV劇組嘅☺️

😩咁忐忑你就唔好結婚啦,或者同阿牧講「你又話我哋返唔到轉頭嘅?咁我哋唔好返轉頭扮普通同事」唔知得唔得呢?🙈

#生性d啦田~~!
#繼續睇到好勞氣
😌 #識日文嘅重要性
#D圖好難cap😮‍💨

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。