3月3日雛祭り(ひな まつり)

是個祝願女孩子健康和幸福的日本傳統節日。
圖片是朋友的圖片。

有幾個字值得學一學
◎老母(ろうぼ)- 拿😌日文嚟(我知你有偷笑)。意思純粹就係解做「歳を取った母(高齡的母親)」。其實大家偷笑之後可以再三品味一下,廣東話是多麼的古雅。因為呢個字係出自《戰國策》。深受我國古文化影響嘅日文保留了當時的原意。

◎〜作(さく)- ~的作品
◎6Pチーズ(ろくぴーちーず) – 係指雪印「6塊裝芝士」🤭。
◎ふた – 蓋
◎台座(だいざ)- 底座

朋友90高齡的媽媽用雪印芝士個盒蓋做咗呢個簡單嘅女兒節公仔❤

#世界一片混亂中的小幸福

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。