因為一字多義🤣

◎ねじがなめる
其實是一個建築業行內術語,專門指螺絲的坑因為磨損而用螺絲批不能轉動,即係廣東話嘅滑牙。而唔係直譯「奶螺絲」咁解

同時「なめる」雖然直譯解作「奶(舔)」,但口語裡面解釋為「看不起/輕視/當人冇料到」

於是後輩被同前輩雞同鴨講緊

X@chocolate_noise

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。