新年號令和3

有關令和的讀音

新鮮出爐的年號,一石激起千尺浪,引起了一連串話題。
其中一個話題牽涉「音声学(おんせいがく)」,是蛋老師修讀「第二言語習得(SLA)」期間必修課,因而頗感興趣,不敢認專家。

內容稍為學術,大家就當參考資料好了,並不影響去旅行book檯食飯同排隊買限量版的(茶)

篇幅所限,此文並不涵蓋討論拍子(モーラ)的概念,東京方言與標準語的分別在此議題上並沒有太大關聯,不述。發音規則跟從東京標準音。

令和(れい わ)- 3拍的詞。用一般數字標註的話,可以出現0/1/2/3,共4種高低音組合。由於只有0型和1型具爭議(好,如果對數字標註沒概念的話,請貓步繞過。呢個post應該跟你沒什麼關係了。)亦即 音声学 用語的 平板型(圖中的①)と頭高型(あたまだかがた,本身已經係一個*急口令😵)(圖中的②)。

2個漢字組合而成3拍的詞,離不開以下2種:
2+1 豪華(ゴー カ)●頭高型 偏多,根據資料顯示大約70%
1+2 自殺(ジ サツ)●平板型 偏多,根據資料顯示大約75%

到此,看此來“令和”的讀音屬頭高型(REiwa)了吧?未必。
正如蛋老師經常說“既然人不能徒手畫出完美直線”,語言這種人文文化自然有大量例外。
有一批漢字並不跟從上述整理出來的特性。“和”,正是其中一個。據統計(1999)有約90%含有“和”字的2漢字3音節詞均屬平板型。

“令和”是一個全新的詞,4月1日前並不存在(並非固有名詞),其實大家都只可以憑推敲,估計“#怎樣讀出來比較多人覺得順口”(呢句好想重複3次!!),並不存在所謂對錯。再加上年輕人尤其JK,特別喜歡將一個詞彙調高嚟讀(平板化,例:カレシ、カノジョ・・・),就算今日讀緊頭高型,唔夠1個月應該就會有人開始讀reIWA~~

口音,向來都係世代之爭,城邦之爭,更是地方方言和標準語之爭。

菅さん、安倍さん讀就係「啱」?咁,可能要先睇清楚2位嘅profile,同時定義下咩叫做啱。

最後,長髮不羈,每年來一次蛋校執教教師班M老師話:東京人讀唔出REiwa 囉~咁講。🤣

硬銷時間💁🏻‍♀️我地教日文,亦都做留學代辦嘅工作㗎。
🤭偶然丟下書包

*為鍛鍊同學們口腔肌肉, 我提議今日起一週, 同學入大門口果陣每人要講「頭高型(あたま だか がた)」10次 🤣💪💪💪

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。