40路

承接上一個post,到底40幾歲日文係咪40路呢?
実は👉🏻👈🏻違います。
唔係~ 因為正確來說「~十路」係齊頭「~十歲」or「~十年」嘅,即係英文裡面的Decade嘅意思。
不過近年好多人都意會咗係「4X歲」,所以聽起嚟好似同「40代」一樣咁。
所以會有41歲叫「四十路二年目」呢類型嘅講法出現。
🙈咳咳。。你睇下個封面就知啦。
好喇,而其實本篇重點係:「〜十路」其實讀音好難㗎!
「十路」到「九十路」嘅讀音你識幾多個呢?
聽晚(4月13日22:00)開估。
#唔好俾我估中實有人答よんじゅうろ
#我冒生命危險出post
#我金睛火眼check下有冇唔適合出鏡嘅字
#好大壓力
#好似偷情咁鬼鼠
#所以大家快d答
#其實圖片係咪同一個人嚟?
回帶:https://blog.tamago.edu.hk/2021/04/12/%e5%9b%9b%e5%8d%81%e5%b9%be%e6%ad%b2/

Related Post

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。